【TOMN-048】80名 トロけるような恍惚の表情 クンニ激昇天 《大戴礼记》【武王践阼】【卫将军文子】【五帝德】原文 译文

四房色播

  • 首页
  • av狼
  • 仁科百华资料
  • 仁科百华快播
  • 仁科百华qvod
  • 仁科百华贴吧
  • 仁科百华种子
  • 你的位置:四房色播 > 仁科百华qvod > 【TOMN-048】80名 トロけるような恍惚の表情 クンニ激昇天 《大戴礼记》【武王践阼】【卫将军文子】【五帝德】原文 译文
    【TOMN-048】80名 トロけるような恍惚の表情 クンニ激昇天 《大戴礼记》【武王践阼】【卫将军文子】【五帝德】原文 译文
    发布日期:2024-08-03 16:47    点击次数:55

    【TOMN-048】80名 トロけるような恍惚の表情 クンニ激昇天 《大戴礼记》【武王践阼】【卫将军文子】【五帝德】原文 译文

    图片

    【大戴礼记武王践阼第五十九】

    武王践阼三日,召士医生而问焉,曰:'恶有藏之约、行之行,万世可认为子孙常者乎?'诸医生对曰:'未得闻也!'然后召师尚父而问焉,曰:'昔黄帝颛顼之说念存乎?意亦忽不可得见与?'师尚父曰:'在丹书,王欲闻之,则皆矣!'

    国内试镜

    【译文】

    周武王即位三天后,召集士医生询查他们,说:“在那处有见谅的法约,引申的奏凯,万代之后还可作为子孙活动的箴言呢?”各医生答说:“咱们莫得听到过。”然后召见师尚父而咨问他,说:“前代黄帝和颛顼的常说念还存在吗?偶而亦然费解而不成看到吗?”师尚父说:“是存在古代的遗业——丹书——中,大王想要听那些话,就先要斋戒了。”

    王皆三日,端冕,师尚父亦端冕奉书而入,负屏而立,王下堂,南面而立,师尚父曰:'先王之说念不北面!'王行西,折而南,东面而立,师尚父西面说念书之言曰:'敬胜怠者吉,怠胜敬者灭,义胜欲者从,欲胜义者凶,凡事,不彊则枉,弗敬则不正,枉者灭废,敬者万世。藏之约、行之行、可认为子孙常者,此言之谓也!且臣闻之,以仁得之,以仁守之,其量百世;以不仁得之,以仁守之,其量十世;以不仁得之,以不仁守之,必过甚世。'

    【译文】

    武王斋戒三日,戴着衮冕,师尚父捧书而入,北对屏风而站着,武王走下堂,向南边站着,师尚父说:“先王之说念不可以向朔方宣读!”武王走上前,转过身,面向东方,师尚父就面向西方朗读丹书中的话说:“踏踏实实胜过冷遇的就吉祥,冷遇胜过踏踏实实的就沦陷;东说念主的义理胜过欲望就会邃晓,欲望胜过义理的就有祸害;作念多样事情,不相等努力就会倾向扭曲的一面,不踏踏实实就不会遵奉正说念;行事扭曲的帝王就国一火身废,踏踏实实的帝王可以传位万代。见谅的从简、引申的奏凯,可以作念为子孙常守的箴言,便是指这些话啊!而况老臣也听说过,以仁说念得六合,又以仁说念处置六合,帝位可传百世;用不仁的技巧取得六合,而用仁说念来处置,帝位可传十世;以不仁的技巧取得六合,又毋庸仁说念来处置,必定本身那一代就衰一火。”

    王闻书之言,惕若胆怯,退而为戒书,於席之四端为铭焉,於机为铭焉,於鉴为铭焉,於盥盘为铭焉,於楹为铭焉,於杖为铭焉,於带为铭焉,於履屦为铭焉,於觞豆为铭焉,於户为铭焉,於牖为铭焉,於剑为铭焉,於弓为铭焉,於矛为铭焉。

    【译文】

    武王听了丹书中的话,很警惕而感到胆怯,退朝后亲自写了警觉的格言,在席子的每个角、几案、镜子、盥盘、柱子、拐杖、绅带、鞋子、羽觞、木豆、派系、窗子、剑、弓、矛、多样器物上,都刻上了自戒的铭。

    席前左端之铭曰:'安乐必敬';前右端之铭曰:'无行可悔';后左端之铭曰:'一反一侧,亦不可以忘';后右端之铭曰:'所监不远,视迩所代'。

    【译文】

    席子前边左方的铭说:“安乐的时间不忘敬慎!”席前右方的铭说:“不要作念会后悔的事!”席子背面左方的铭说:“一瞥身一翻身,也不可忘了那些话!”席后右方的铭说:“看到引认为戒的不在远时,看你所取代的巨贾!”

    机之铭曰:'皇皇惟敬,口生〈口后〉,口戕口。'鉴之铭曰:'见尔前,虑而后。'盥盘之铭曰:'与其溺於东说念主也,宁溺於渊,溺於渊犹可游也,溺於东说念主不可救也。'

    【译文】

    几案的铭说:“威严恢弘的仅仅严慎啊,诟詈东说念主的就生出东说念主的诟詈,以口害东说念主的,东说念主也以口害你。”镜子的铭说:“不光看见你的前边,还要斟酌你的后头。”盥的铭说:“与其陷溺在他东说念主造作的灾难中,不如陷溺在深水中;因为陷在深水中还可拍浮,陷在他东说念主造作的灾难中就自救了。”

    楹之铭曰:'毋曰胡残,其祸将然,毋曰胡害,其祸将大。毋曰胡伤,其祸将长。'杖之铭曰:'恶乎危?於忿疐。恶乎失说念?於嗜欲。恶乎相忘?於富贵。'

    【译文】

    柱子的铭说:“不要说有什么伤害?’那灾难会像火那样扬弃起来了。不要说'有什么患害?’那灾难将会扩掀开来了。不要说'有何妨害呢?那灾难就会成长出来了。”拐杖的铭说:“在那处有危难?在忿怒;在那处会失说念?在无餍;在那处会忘怀?在富责。”

    带之铭曰:'火灭修容,慎戒必恭,恭则寿。'履屦之铭曰:'慎之劳,劳则富';觞豆之铭曰:'食自杖,食自杖!戒之憍,憍则逃。'

    【译文】

    绅带的铭说:“贫欲心会毁去好意思好的边幅,要严慎自戒必须庄敬,庄敬就会龟龄。”鞋子的铭说:“要严慎而养成长途的习气,长途会致富”;羽觞木豆的铭说:“饮食后自杖而出饮食后自杖而出!要以骄纵为戒,要是骄纵,东说念主民就秘籍了。”

    户之铭曰:'夫名,难得而易失:无勤弗志,而曰我知之乎?无勤弗及,而曰我杖之乎?扰阻以泥之,若风将至,必先摇摇,虽有圣东说念主,不成为谋也。'牖之铭曰:'随天之时,以地之财,敬祀皇天,敬以先时。'

    【译文】

    派系的铭说:“名声,是难获取而容易丧失的;多样事物,不努力就记不住,而还能说我齐备知说念吗?不努力就不成不了事,而还能说我齐备担得起吗?匠东说念主必须先涂上派系以挡风,要是风要来了,必先摇动、摇动起来了;虽然有圣东说念主,也不再能想出主意了。”窗子的铭说:“跟着天运的时节,欺诈地盘的资财,恭敬的祭祀皇天,祭祀的时间要先心存恭敬。”

    剑之铭曰:'带之认为服,动必行德,行德则兴,倍德则崩。'弓之铭曰:'屈伸之义,废兴之行,无忘自过。'矛之铭曰:'造矛造矛!少閒弗忍,毕生之羞。''予一东说念主所闻,以戒后世子孙。'

    【译文】

    剑上的铭说:“带剑作为佩饰,活动必须引申德化。引申德化,囯家就昌盛,叛逆德化,国度就崩溃。”弓上的铭说:屈伸的旨趣,起止的活动,不要健忘监督我方啊。”矛上的铭说:“造矛呀!造矛呀!一下子忍不住肝火,会留住一世的轻侮。”“以上的铭辞是我一东说念主所知说念的,用来警戒后代的子孙。”

    【大戴礼记卫将军文子第六十原文】

    卫将军文子问於子贡曰:'吾闻夫子之施教也,先以诗世;说念者孝悌,说之以义,而不雅诸体,成之以文德;盖受教者七十有馀东说念主。闻之;孰为贤也?'子贡对,辞以不知。

    【译文】

    卫将军文子问子贡说:“我听说孔子施教,先教学生朗读诗篇,磋议时世;衔尾学生实行孝悌,以义理告诉他们,而在礼法中不雅察他们,以说念艺德行完成其东说念主格;大致受教的有七十多东说念主。我听说是这么;那到底谁是最贤的东说念主呢?”子贡回答,推说不知说念。

    文子曰:'吾子学焉,何谓不知也。'子贡对曰:'贤东说念主无妄,知贤则难,故正人曰:'知莫难於知东说念主',此以难也。'文子曰:'至若知贤,东说念主莫不难;吾子亲游焉,是敢问也。'子贡对曰:'夫子之门东说念主,盖三就焉;赐有逮及焉,有未及焉,不得辩知也。'文子曰:'吾子之所及,请问其行也。'

    【译文】

    文子说:“在孔子门放学习,怎样不知说念呢?”子贡答说奖饰别东说念主贤才,不可虚妄,了解贤才,是件难事,是以正人说:'灵巧,再莫得比知东说念主更难的了’,因此我感到繁难啊!”文子说:“说到知贤,莫得东说念主不感到繁难;你亲自学于孔门,我才敢问你。”子贡答说:“栽种的学生,能够有三种树立;我有的我赶上和他们疏导,也有赶不上的,不周密知说念啊!”文子曰:“就你所知说念的,请问他们的活动。”

    子贡对曰:'夜以继日,讽诵崇礼;行不贰过,称言不苟,是颜渊之行也。孔子说之以诗,诗云:'媚兹一东说念主,应侯顺德。永言孝想,孝想惟则。'祖国一逢有德之君,世受显命,不失厥名,以御于皇帝以申之。

    【译文】

    子贡答说:“早起晩睡,朗读诗篇,崇敬体法;不犯相同的过失,谈吐称号不简易,这是颜渊的活动。孔子引诗告诉他。诗经说:'进用于皇帝,蒙受喜爱;在国君控制,能树立他的德行;增长教想,是用来儆东说念主的限定。’是以碰到有德的国君,就世代受到显达的爵命,名声不坠,进而便皇帝以宝贵他。

    在贫如客,使其臣如藉;不迁怒,不探怨,不录旧罪,是冉雍之行也。孔子曰:'有土正人,有众使也,有刑用也,然后怒;匹夫之怒,惟以一火其身。'诗云:'靡不有初,鲜克有终。'以告之。

    【译文】

    身处缺乏而恭敬如同作念客一样,使用臣仆如借力一样;不振荡肝火,不找寻敌人,不记旧恶,这是冉雍的活动。孔子说:'有地盘的携带者,有内行可举,有刑法可用,然后可发怒;个东说念主的肝火,只会自取身一火。’诗经说'莫得不运转,很少能有用果。”以这两句诗告诉他。

    不畏强御,不侮矜寡;其言曰性,都其富哉,任其戎,是仲由之行也。夫子未知以文也,诗云:'受小共大共,为下国恂蒙。何天之宠,傅奏其勇。'夫强乎武哉,文不堪其质。

    【译文】

    不怕强暴,不凌暴矜寡;谈吐出自天性,何等秘要啊!这么材完全以担任军事,这是仲由的活动。孔子知说念他未受礼乐薰陶,说:'诗经说:“受小法大法,下国在蒙受他的福惠天是如何的喜爱他呀!赋与并增进他的勇敢。”这东说念主够刚强武勇了,礼乐薰陶还没胜过他的践诺。

    恭老恤孤,不忘宾旅,好学省物而不勤,是冉求之行也。孔子因而语之曰:'好学则智,恤孤则惠,恭老则近礼,克笃恭以六合,其称之也,宜为国老。'

    【译文】

    尊敬长老,抚恤孤儿,不忘以对待客东说念主的款式待客,好学,仔细不雅察事物而不觉封闭,这是冉求的活动。孔子因而告诉他:'好学便是智,恤孤便是仁,敬老近于礼,能以忠厚恭敬对待六合东说念主,被举荐时,应该是担任卿相。’

    志通而好礼,摈相两君之事,笃雅其有礼节也,是公西赤之行也。孔子曰:'礼节三百,可勉能也;威仪三千,则难也。'公西赤问曰:'何谓也?'孔子曰:'貌以摈礼,礼以摈辞,是之谓也。'主东说念主闻之以成。孔子之语东说念主也,曰:'当来宾之事则通矣。'谓门东说念主曰:'二三子欲学来宾之事者,於赤也。'

    【译文】

    知类邃晓而好礼,两君相会时,担任宽恕或赞礼,自制而有礼节,这是公西赤的活动。孔子说:'礼经三百,可以早起好学;在三千东说念主面而有威仪。公西赤问说:“这是什么意义呢?孔子说:'容仪用来扶直礼法,礼法用来扶直辞令,便是这意义。’从别东说念主的态度看,公西赤对礼法已有树立了。孔子告诉东说念主说:·承当接待来宾的礼,赤是显著了。’告诉学生说:'列位想要接待宾名之礼,找赤去!

    满而发火,实如虚,通之如不足,先生难之;不学其貌,竟其德,敦其言;於东说念主也,无所不信,其桥大东说念主也?常以皓皓,是以眉寿,是曾参之行也。孔子曰:'孝,德之始也;弟,德之序也;信,德之厚也;忠,德之正也,参也,中夫四德者矣哉。'以此称之也。

    【译文】

    填塞而不沸腾,实有也算作念浮泛,开端仿佛不足,父兄作念到这些还有繁难;不图名义作念成正人的款式,而是贯彻实践正人的德行,他的谈吐敦厚,对东说念主诚信,他养父母始终用片清白的真情,是以使父母龟龄。这是曾参的活动。孔子说:'孝是说念德的开端,悌是说念德的纪律,信是说念德的充实忠是说念德的正轨;曾参啊!是合适这四种德行了。’以这来奖饰他。

    业功不伐,贵位不善,不侮可侮,不佚可佚,不敖无告,是颛孙之行也。孔子言之曰:'其不伐则犹可能也,其不弊匹夫者则仁也。诗云:'恺悌正人,民之父母。''夫子以其仁为大也。

    【译文】

    有事功而不自诩,居高位而不自喜;不凌暴可凌暴的,不遗佚可遗佚的,不凌傲穷苦无告的东说念主,这是颛孙的活动。孔子说他:“他的不自诩,一般东说念主还能作念到,他的不伤匹夫,则是仁说念了。诗经说:“昌盛夷易的携带者,有如匹夫的父母夫子以他的仁心为好意思大啊!

    学以深,厉以断,送迎必敬,上友下交,银手如断,是卜商之行也。孔子曰:'诗云'式夷式已,无凡人殆。'而商也其可谓不险也。'

    贵之不喜,贱之不怒;苟於民利矣,廉於其事上也,以佐其下,是澹台灭明之行也。孔子曰:'独贵独富,正人耻之,夫也中之矣。'

    【译文】

    求知能深究其中礼义,性严厉而淘气,送迎来宾,必恭必敬,高下疏导,是严格有放胆的,这是卜商的活动。孔子说:'诗经说:“以自制交友就好,别和凡人往来而生危机。”卜商的交友,可说不会有危机啊!

    孔了说虽让他居高位,但不因此而昌盛;虽让他居卑,但不因此而怨怒;唯有对匹夫有自制,宁可对在上的东说念主俭省,而来匡助不才的东说念主,这是澹台灭明的活动。孔子说:'独享富责,是正人的耻辱;这个东说念主作念到这点了。’

    先成其虑,及事而用之,是故不忘,是言偃之行也。孔子曰:'欲能则学,欲知则问,欲善则讯,欲给则豫,当是如偃也得之矣。'

    茕居想仁,公言言义;其闻之诗也,一日三复白圭之玷,是南宫縚之行也。夫子信其仁,认为异姓。

    【译文】

    作念事前定计划,靠近情况时用它,因此莫得破绽,这是言偃的活动。孔子说:'想作念到就多学习,想知说念就想问,想作念好就求教,想填塞就运筹帷幄,东说念主应当这么,而言偃是作念到了。’

    茕居时想考仁说念,在公家驳斥义理;听到诗经抑篇时,一天之中再三的想索'白圭之玷’一章,这是南宫緇的活动。夫子坚信他的仁说念,嫁侄女给他,结为姻缘。

    自见孔子,入户未始越屦,往来过东说念主不履影;开蛰不杀,方长不折;执亲之丧,未始见齿,是高柴之行也。孔子曰:'高柴执亲之丧则难能也,开蛰不杀则天说念也,方长不折则恕也,恕则仁也;汤恭以恕,是以日跻也。'

    【译文】

    自从见过孔子后,进门莫得摆我方鞋子在他东说念主鞋子的前边,流程别东说念主身旁,不踏东说念主影子;不杀害出土的虫豸,不撅断成长中的植物;守父母的丧,从不曾露齿笑过,这是高柴的活动。孔子说:'高柴守父母之丧的理解,一般东说念主很难作念到不杀出土的虫豸,是合适上天的好生之德,不折成长中的植物,是行的恕说念,恕便是仁;商汤恭敬而宽恕,是以德行日益普及。’

    此赐之所亲睹也,吾子有命而讯,赐则不足以知贤。'文子曰:'吾闻之也,国有说念则贤东说念主兴焉,中东说念主用焉,匹夫归焉。若吾子之语审茂,则一诸侯之相也,亦未逢明君也。'

    【译文】

    这些是我所亲见的,因为你问起我就谈谈,我实在对他东说念主的贤处知说念不够。”文子说:“我听说囯家有说念时,贤东说念主就兴起了,正东说念主就被作用了,匹夫也就回应了。像你所说,实在是够好意思妤的,那他们应该都是诸侯的官员,怕是没碰到明君吧!”

    子贡既与卫将军文子言,適鲁,见孔子曰:'卫将军问二三子之行於赐也,不一而三,赐也辞不获命,以所见者对矣;未知中否,请尝以告。'孔子曰:'言之。'子贡以其质告。孔子既闻之,笑曰:'赐,汝伟为知东说念主,赐!'子贡对曰:'赐也焉能知东说念主,此赐之所亲睹也。'孔子曰:'是女所亲也:吾语女耳之所未闻,目之所未见,想之所未至,智之所未及者乎?'子贡曰:'赐得则愿闻之也。'

    【译文】

    子贡和文子谈事后,到鲁国,见孔子说:“卫将军问我同学们的活动如何,再三问,我退却不掉,就将亲见的回答他:不知是否妥贴,请充许我向栽种汇报。”孔子说:“讲吧。”于是子贡彻心透骨的说了,孔子听完笑著说:“赐,你真的知东说念主啊,赐!”子贡答说:“赐那能知东说念主呢?这些是我亲眼见到的啊。”孔子说:“可以,是你亲眼所见到的;我告诉你不曾听到的,眼睛所不曾见过的,想想所不曾达到,灵巧所不曾理解的吗?”子贡说:“賜很闲暇听。”

    孔子曰:'不克不忌,不念旧恶,盖伯夷、叔皆之行也。

    晋平公问於祁徯曰:'羊舌医生,晋国之良医生也,其行如何?'祁徯对,辞曰:'不知也。'公曰:'吾闻女少长乎其所,女其阉知之。'祁徯对曰:'其幼也恭而逊,耻而不使其过宿也;其为侯医生也悉善而谦,其端也;其为公车尉也信而好直,其功也;至於其为和容也,温良而好礼,博闻而时出,其志也。'公曰:'乡者问女,女何曰弗知也?'祁徯对曰:'每位调动,未知所止,是以不知。'盖羊舌医生之行也。

    【译文】

    孔子说:“不妤胜,不所有,不计较旧恶,能够是伯夷、叔皆的活动了。

    晋平公问祁徯说:·羊舌医生是晋国的为医生,他的活动如何?’祁徯回答,推说:'不知说念。’平公说:'我听说你自小在那方位长大,你应该全知说念的。’祁徯回答:'他自幼恭敬而驯从,知羞耻而时刻改正我方的极度;当他是侯医生时,力图作念到善而谦善,这是他作念事的运转;当他是公车尉时,诚信而清廉,这是他的事功,至于他应酬来宾或解任出使,温良而喜好礼节,博学而应酬得时,这是他的志节。’平公说:刚才问你,你怎说不知说念呢?’祁徯答说:“他每在不同的官位都有调动,不知到底止于那处,因此不知。’这能够是羊舌医生的活动了。

    畏天而敬东说念主,服义而行信,孝乎父而恭於兄,好从善而斅往,盖赵文子之行也。

    其事君也不敢爱其死,然亦不忘其身,谋其身不遗其友,君陈则进,不陈则行而退,盖随武子之行也。

    【译文】

    对天胆怯而严慎东说念主事,遵命义理而实行信用,教顺父母而恭敬兄长,可爱恪守善说念而借鉴昔时,这能够是赵文子的活动了。事奉国君,不敢同情味命,但也不为不义而断送,为本身斟酌而不罢休一又友,国君作用他的德教就出仕,不然就引退,这能够是随武子的活动了。

    其为东说念主之渊泉也,多闻而难诞也,不内辞足以没世;国度有说念,其言足以生;国度无说念,其默足以容,盖桐提伯华之行也。

    外宽而内直,自设於隐栝之中,直己而不直於东说念主,以善存,一火汲汲,盖蘧伯玉之行也。

    【译文】

    他为东说念主的深千里静默,博学而不险诈,一世可以不内咎;国度清平,他的言论可以使国度重生,国度无说念,他的千里默又可以保全我方;这能够是桐提伯华的活动了。

    外貌存眷而内心清廉,自愿跻身于体律例则之内,来更始我方,不必等别东说念主的更始,以善说念生涯,而不急促的追求出东说念主头地;这能够是蘧伯玉的活动了。

    孝子慈幼,允德禀义,约货去怨,盖柳下惠之行也。

    其言曰:君虽不量於臣,臣不可以不量於君,是故君择臣而使之,臣择君而事之,有说念顺君,无说念横命;晏平仲之行也。

    【译文】

    敬老慈少,崇信说念德,坚抓义理,看货价,排斥怨恶,这能够是柳下惠的活动了。

    他的言论是:'国君虽可不计算臣下而作用,臣子却不可不计算国君而进身。’是以国君虽然接纳臣下来差遗,臣子亦然接纳国君来事奉;国君有说念则驯从君命,无说念則权衡君命;这是晏平仲的活动。

    德恭而行信,竟日言不在尤之内,在尤以外,贫而乐也,盖老莱子之行也。

    易行以俟天命,君下位而不援其上;不雅於四方也,不忘其亲;苟想其亲,不尽其乐;以不成学为己毕生之忧,盖介山子推之行也。'

    【译文】

    德性恭谨而活动诚信,整天所谈,不在过失之内,而在过失以外,贫也安乐,能够是老莱子的活动了。

    以安心的活动来恭候天命,君下位而不攀长上;随文公流一火四方,还不忘他的荨亲;一想念尊亲,就不成不时昌盛;以不成学习为我方毕生的缺憾,这能够是介之推的活动了。”

    【大戴礼记五帝德第六十二原文】

    宰我问於孔子曰:'昔者予闻诸荣伊,言黄帝三百年。请问黄帝者东说念主邪?亦非东说念主邪?缘何至於三百年乎?'孔子曰:'予!禹、汤、文、武、成王、周公,可胜不雅也!夫黄帝尚矣,女缘何为?先生难言之'宰我曰:'上世之传,细微之说,卒业之辨,闇昏忽之,意非正人之说念也,则予之问也固矣。'

    【译文】

    宰我问孔子说:“以前予听荣伊说黄帝遗留三百年。请问黄帝是东说念主呢?或者不是东说念主呢?为什么会三百年呢?”孔子说:“予!禹、汤、文、武、成王、周公的行状可以够看的了!黄帝年代更久远,你为什么问这个?这是前东说念主们都难以阐明晰的。”宰我说:“上古的据说,是不持重的说法,行状虽过但于今尚有的争论,因粗率不清而忽略,不是正人应有的作风,是以予天然要请问。”

    孔子曰:'黄帝,少典之子也,曰轩辕。生而神灵,弱而能言,幼而慧皆,长而敦敏,成而明智。治五气,设五量,抚万民,度四方;教熊罴貔豹虎,以与赤帝战於版泉之野,三战然后得行其志。黄帝黼黻衣,大带黼裳,乘龙扆云,以顺六合之纪,幽明之故,死生之说,死活之难。时播百穀草木,故教养淳鸟兽虫豸,历离日月星辰;极畋土石金玉,劳心力耳目,节用水火材物。生而民得其利百年,死而民畏其神百年,一火而民用其教百年,故曰三百年。'

    【译文】

    孔子说:“黄帝是少典氏的孩子,名轩辕。生而神奇灵异,很小就会话语,幼年才气敏捷周到,长大后敦厚勤勉,成年后很明智。珍视阴阳五行,设龠、合、升、斗、斛,安抚匹夫,衡量四方;训练熊罴貔貅豺狼,用来和赤帝在版泉之野战,三战后才克服赤帝。制定黄色的上衣,衣上绣黼黻,束大带,下身是绣有黼的裳,骑八尺以上的马,屏风绘有云彩,以稳妥六合的法纪、阴阳的气数、死生的表面、死活的鉴别。依期节播撒百谷草木,德化遍布于乌兽虫豸、修历法分别日月星辰;整治四境以内的土石金玉,封闭我方的心力耳目,教匹夫依时节取用水火材物。生时匹夫蒙受他的利益百年,身后匹夫敬畏他的神灵百年,一火后匹夫遵用他的教养百年,因此说三百年。”

    宰我请问帝颛顼。孔子曰:'五帝用记,三王费用,女欲一日辨闻古昔之说,躁哉予也。'宰我曰:'昔者予也闻诸夫子曰:'小子无有宿问。''

    【译文】

    宰我说:“请问帝颛顼。”孔子说:“五帝的行状,从现有的列传里可以知说念;三王的行状从现有的规范里可以知说念,你想一天内听遍从前的事,太烦懑了,予啊。”宰我说:“我从前听栽种说:“学生不要把疑问留到笫二天。’”

    孔子曰:'颛顼,黄帝之孙,昌意之子也,曰高阳。洪渊以有谋,涌现而知县;养材以任地,履时以象天,依鬼神以制义;治气以教民,絜诚以祭祀。乘龙而至四海:北至於幽陵,南至於交趾,西济於流沙,东至於蟠木,动静之物,大小之神,日月所照,莫不祇励。

    【译文】

    孔子说:“颛顼是黄帝的孙子,昌意的犬子,号高阳。博大深通而筹商,邃晓而显著旨趣;培养财物依据地盘的肥瘠,实行四时政令以借鉴天说念,依从鬼神而制界说理;诊疗阴阳五行来教养万民,洁净虔敬以祭祀。骑八尺以上的马巡行四夷:北到幽陵,南到交趾,西渡流沙,东到蟠木。动物植物、大神、小神,凡日月所照到的,无不均平。”

    宰我曰:'请问帝喾。'孔子曰:'元嚣之孙,蟜极之子也,曰高辛。生而神灵,自言其名;博施利物,不於其身;聪以知远,明以察微;顺天之义,知民之急;仁而威,惠而信,修身而六合服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色邑邑,其德嶷嶷,其动也时,其服也士。春夏乘龙,秋冬乘马,黄黼黻衣,执中而获六合;日月所照,风雨所至,莫不从顺。'

    【译文】

    宰我说:“请问帝喾。”孔子说:”他是元嚣的子孙,栝极的犬子,号高辛。生来神奇灵异,我方叫我方的名字;广施恩惠,浪掷财物,不厚养本身;他的明智足以知远察微;稳妥天时所宜,知说念匹夫的苍凉;仁德而威严,慈悲而忠信,素养本身而六合遵命。取地上的财物而节制使用,安抚匹夫又培养诲导他们,不雅察日月的运行而迎送他们,显著鬼神之趣味而敬事他们。他的模样肃穆,品德富贵,举动稳妥天时,所穿的是士服。春夏骑龙,秋冬骑马,穿黄色绣黼黼的上衣,持守中说念而得六合。凡日月所照,风雨所至的方位,无不驯从。”

    宰我曰:'请问帝尧。'孔子曰:'高辛之子也,曰放勋。其仁如天,其知如神;就之如日,望之如云;富而不骄,贵而不豫;黄黼黻衣,丹车白马。伯夷主礼,龙、夔教舞,举舜、彭祖而任之,四时先民治之。流共工於幽州,以变北狄;放驩兜于崇山,以变南蛮;杀三苗于三危,以变西戎;殛鲧于羽山,以变东夷。其言不贰,其行不回,四海之内,舟舆所至,莫不说夷。'

    【译文】

    宰我说:“请问帝尧。”孔子说:“他是高辛的犬子,名叫放勋。他的仁德如天一般,他的灵巧如神;亲近他如太阳般的暖和,眺望他如云彩般的灿烂;裕如而不骄傲,昂贵而不放逸;穿黄色绣黼黻的上衣,乘丹漆的车,白色的马。命伯夷主抓礼节,命龙、夔辅导乐舞,让舜和彭祖并任用他们,传授匹夫四时的节令。流放共工于幽州,以变化北狄,流放驭兜于崇山,以变化南蛮;流窜三苗于三危,以变化西戎;流放鲧于羽山,以变化东夷。他的话毋庸怀疑,活动不邪曲,四海之内,丹舟车所到的方位,无不悦服稳重。”

    宰我曰:'请问帝舜。'孔子曰:'蟜牛之孙,瞽叟之子也,曰重华。好学孝友,闻于四海;陶家事亲,宽裕温良。敦敏而知时,畏天而爱民,恤远而亲亲。承受大命,依于倪皇;叡远瞩知,为六合工。使禹敷土,主名山川,以利於民;使后稷播撒,务勤嘉穀,以作饮食;羲、和掌历,敬授人时;使益行火,以辟山莱;伯夷主礼,以节六合;夔作乐,以歌籥舞,和以钟饱读;皋陶作士,忠信涌现,知民之情;契作司徒,教民孝友,敬政率经。其言不惑,其德不慝,举贤而六合平。南抚交阯、大、教,鲜支、渠廋、氐、羌,北山戎、发、息慎,东长鸟夷、羽民。舜之少也,恶悴封闭,二十以孝闻乎六合,三十在位,嗣帝所,五十乃死,葬於苍梧之野。'

    【译文】

    宰我说:“请问帝舜。”孔子说:“他是轎牛的孙子,瞽叟的犬子,名叫重华。爱学习又尊重一又友,名传四海;作念陶器,耕意境,以事奉双亲;宽裕温良,敦厚勤勉而知时宜,敬畏天命而爱戴匹夫,抚恤远处而亲密至亲;承受天命,为娥皇所依倚;圣明知东说念主,为六合所归往。命禹分歧九囿,主抓山川的定名,以便利匹夫;拿后稷教民播撒,务必为食粮的育成而劳顿,以供应饮食;义和掌管历法,敬慎的颁告匹夫时令;命益纵火,以开采山泽草菜;伯夷主抓礼节,以节制天夔典乐,作为籥舞的歌,并与钟饱读相应;皋陶作念司法魁首,忠信邃晓,了解民情;契作司徒,教匹夫贡献友爱,垂青政治,衔命伦理。舜的言辞不惑乱,德行不邪慝,任用贤东说念主而六合平治。南边安抚到交趾、大、教,西方鲜支、渠廋、氐、羌,朔方山戎、发、息慎,东方长夷、乌夷、羽民。他幼年时憔悴封闭,二十岁以孝盛名于六合,三十岁为尧所任用,其后代尧理政,到五十年才死,葬在苍梧的郊外。”

    宰我曰:'请问禹。'孔子曰:'高阳之孙,鲧之子也,曰文命。敏给克济,其德不回,其仁可亲,其言委果;声为律,身为度,称以上士;亹亹穆穆为纲为纪。巡九囿,通九说念,陂九泽,度九山。为神主,为民父母;左准绳,右法律讲解;履四时,据四海;平九囿,戴九天,明耳目,治六合。举皋陶与益,以赞其身,举斗争以征不享、不庭、无说念之民;四海之内,舟车所至,莫不宾服。'

    【译文】

    宰我说:“请问禹。”孔子说:“他是高阳的孙子,鲧的犬子,名叫文命。作念事敏捷,能够生效,品德不邪曲,仁慈让东说念主亲近,言语委果赖;声息合律吕,肉体合度数,可以说是一个德行最高的东说念主;勤勉恭敬,来处置六合。巡看九囿,怒放九说念,竖立九泽的堤岸,测量九山的险阻,作念百神的祭主,作念匹夫的父母;用法律讲解要领来辅弼我方;履行四时节令,稳重四海东说念主民;平安九囿,尊崇九天;使耳目明智,处置六合。任用皋陶和益,来匡助他,动斗争,征伐不献神、不清廉而无说念的东说念主;四海之内,凡舟车所到的方位,无不朝贡战胜。”

    孔子曰:'予!大者如说,民说至矣;予也,非其东说念主也。'宰我曰:'予也不足,诚也,敬承命矣。'他日,宰我以语东说念主,有为说念诸夫子之所。孔子曰:'吾欲以模样取东说念主,於灭明邪改之;吾欲以语言取东说念主,於予邪改之;吾欲以容貌取东说念主,於师邪改之。'宰我闻之,惧,不敢见。

    【译文】

    孔子说:“予!对于五帝的首要行状就如以上所说,东说念主们都说五帝的德行是极至了;你还不够资历谈这些。”宰我说:“天然!我还不够资历,我遵栽种的训戒。”不久,宰我把听到的向别东说念主讲【TOMN-048】80名 トロけるような恍惚の表情 クンニ激昇天,有东说念主告诉了孔子。孔子说:“我想以模样取东说念主,澹台灭明使我调动了见识;我想以语言取东说念主,宰我使我调动了见识;我想以容貌取东说念主,子张使我调动了见识。”宰我听说后,心里狭窄,不敢相遇孔子。

    本站仅提供存储劳动,系数内容均由用户发布,如发现无益或侵权内容,请点击举报。

    上一篇:开心色播 中国的乙肝东谈主数高达9000万, 大夫忠告, 思长命, 早上请坚握五不要
    下一篇:【TOMN-048】80名 トロけるような恍惚の表情 クンニ激昇天 朱育帆浑厚改了三次的决策什么样…|青海原子城牵记园